مناسب ترین مقاله برای ترجمه

انتخاب مقاله برای ترجمه

به عنوان دانشجو یا محقق رشته های تخصصی، شاید برای شما هم پیش آمده باشد که بخواهید مقاله ای را برای ترجمه از بین چندین مقاله موجود در موضوع مورد علاقه خود انتخاب کنید. در این مقاله میخواهیم به شما نشان دهیم چطور مقاله تخصصی مورد نظر خود را به بهترین نحو انتخاب کنید تا بهترین ترجمه را دریافت کنید.

بهترین مقاله تخصصی برای ترجمه

برای ثبت سفارش ترجمه و استعلام قیمت (رایگان) کلیک کنید.

جدا از بحث های فنی و تخصصی مربوط به هر رشته تخصصی برای انتخاب مقاله که مربوط به تخصص خود شماست و انتخاب زیادی در خصوص آن ندارید، فرض کنید چند مقاله دارید که همه مرتبط با رشته و موضوع تخصصی مورد نظر شما هستند. حال شما می خواهید از بین این مقاله ها که همه از لحاظ ارزش علمی برای شما یکسان هستند فقط یکی را ترجمه کنید. معیار انتخاب شما چیست؟ 

ژورنال چاپ کننده مقاله

گام اول و مهم توجه به ژورنال چاپ کننده این مقاله تخصصی است. هرچه ژورنال مربوطه معتبرتر باشد مقاله شما از لحاظ نگارشی بهتر است چون ژورنال های معتبر و تخصصی استانداردهای زیادی برای پذیرش مقاله دارند و در نتیجه مقاله هایی که از لحاظ نگارشی مشکل داشته باشند در این ژورنال ها چاپ نمی شوند. در نتیجه اگر مقاله از ژورنال معتبر باشد، ترجمه ای که دریافت میکنید بهتر از آب در خواهد آمد. 

نویسنده مقاله کیست؟

مساله بعدی نویسنده مقاله است. به طور کلی، بر اساس تجربیاتی که در این سال ها به دست آورده­ ایم، محققینی که در دانشگاه های معتبرتر فعالیت می کنند از لحاظ نگارشی مقاله های بهتری ارائه میکنند. باید توجه کنید که هرچه مقاله از لحاظ دستوری درست تر و با کیفیت تر نوشته شده باشد ترجمه با کیفیت تر و بهتری دریافت خواهید کرد. اصل اول در ترجمه امانتداری است بنابراین در صورتی که متن از لحاظ نگارشی مناسب نباشد دست مترجم را برای ارائه کار با کیفیت عالی می بندد. بنابراین اعتبار نویسنده، اعتبار دانشگاه و اعتبار ژورنال از اهمیت بسیاری برخوردار است و روی کیفیت ترجمه مقاله تاثیر زیادی می گذارد.

ترجمه کتاب و مقاله تخصصی و دانشگاهی

برای ثبت سفارش ترجمه و استعلام قیمت (رایگان) کلیک کنید.

آیا زبان اول نویسنده مقاله انگلیسی است؟

مساله بعدی زبان نویسنده است. فرض کنید می خواهید بین دو مقاله یکی را برای ترجمه انتخاب کنید. بار علمی هر دو مقاله برای شما یکی است و از این لحاظ دست شما برای انتخاب باز است. و هر دو مقاله از یک ژورنال انتخاب شده اند. حال باید به سراغ اطلاعات نوشته شده در ذیل عنوان مقاله بروید. همانطور که پیشتر هم گفتیم، نوع نگارش نویسنده اصلی مقاله روی کیفیت متن ترجمه شده اثر می گذارد. اصولا مقاله ها و متون نوشته شده در کشورهای انگلیسی زبان یا کشورهایی که از لحاظ اقتصادی و تجاری درهای خود را به روی دنیا گشوده اند و آموزش زبان انگلیسی در آنها از پایه و در مدارس انجام می شود  بهتر از کشورهایی است که به اصطلاح بسته­ تر هستند و آموزش زبان انگلیسی در سال های قبل مانند گروه اول در آنها جدی گرفته نشده است. بنابراین در صورتی که بار علمی دو مقاله یکسان است، موضوع هر دو یکسان است، ژورنال هر دو نیز یکسان است اما بر فرض نویسنده یک مقاله اصطلاحا نیتیو است و نویسنده مقاله دوم خودش آن مقاله را از زبانی دیگر به زبان انگلیسی ترجمه کرده است، بهتر است مقاله ای را انتخاب کنید که از ابتدا به زبان انگلیسی نوشته شده است.

ترجمه کتاب های علمی و دانشگاهی

برای ثبت سفارش ترجمه و استعلام قیمت (رایگان) کلیک کنید.

اگر باز هم شک دارید، توصیه دیگر ما این است که چکیده هر دو مقاله را برای ترجمه ارسال کنید. معمولا چکیده مقاله حداکثر 250 تا 300 کلمه است و هزینه یا قیمت ترجمه آن زیاد نمی شود. به هر حال بهتر است اول مطمئن شوید و سپس اقدام به ترجمه کل مقاله کنید که هزینه به مراتب بالاتری دارد. به این ترتیب می توانید با مقایسه چکیده ترجمه شده هر دو مقاله (که توسط یک مترجم انجام شده است) نوع نگارش مقاله مورد نظر خود را بررسی کرده و بهترین مقاله را برای ترجمه انتخاب کنید. اندکی سختگیری برای انتخاب مقاله بهتر از بین چند گزینه می تواند شما را از هزینه های بسیار زیادی که باید در صورت انتخاب اشتباه مقاله بپردازید رها کند.

ترجمه تخصصی مقاله انگلیسی به فارسی

البته اگر دست شما برای انتخاب مقاله بسته است، نگران نباشید. مترجمین مجرب ما به هر حال تلاش می کنند بهترین کیفیت ترجمه را برای مقاله شما ارائه کنند. تمام مطالب فوق فقط برای انتخاب بهترین مقاله ممکن برای ترجمه بیان شدند. 

به هر حال درهای علم هر روز بیش از دیروز گشوده می شود و هر روز بیشتر از دیروز دسترسی آزاد به مطالب علمی از سراسر دنیا فراهم می شود. هنر مترجمین ترجمه متون تخصصی از زبان های رایج دنیا به یکدیگر است تا به این ترتیب درب های علم به روی دنیا گشوده شده و محققین رشته های تخصصی گوناگون بتوانند دانش خود را با یکدیگر به اشتراک گذاشته و دستاوردهای علمی روز افزونی به دست آورده و در نهایت بشر را به سمت تعالی سوق دهند.

برای ثبت سفارش ترجمه و استعلام قیمت (رایگان) کلیک کنید.

تماس با لینگو ترجمه

 ترجمه تخصصی برق آنلاین، بهترین سایت ترجمه آنلاین، بهترین سایت ترجمه ایران، ترجمه تخصصی آنلاین، ترجمه مقاله تخصصی فارسی به انگلیسی، ترجمه مقاله تخصصی انگلیسی به فارسی، بهترین سایت ترجمه کتاب، بهترین سایت ترجمه رزومه، بهترین سایت ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی، بهترین سایت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی، ترجمه متون تخصصی آنلاین مدیریت، قیمت هر برگ ترجمه انگلیسی به فارسی، دیکشنری تخصصی